Hakim-hakim 8:10-12
Konteks8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed. 1 8:11 Gideon went up the road of the nomads 2 east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army. 3 8:12 When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon 4 chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised 5 their entire army.
Hakim-hakim 8:18-21
Konteks8:18 He said to Zebah and Zalmunna, “Describe for me 6 the men you killed at Tabor.” They said, “They were like you. Each one looked like a king’s son.” 7 8:19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, 8 as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.” 8:20 He ordered Jether his firstborn son, “Come on! 9 Kill them!” But Jether was too afraid to draw his sword, 10 because he was still young. 8:21 Zebah and Zalmunna said to Gideon, 11 “Come on, 12 you strike us, for a man is judged by his strength.” 13 So Gideon killed 14 Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments which were on the necks of their camels.
[8:10] 1 tn Heb “About fifteen thousand [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were a hundred and twenty thousand [in number], men drawing the sword.”
[8:11] 2 tn Heb “the ones living in tents.”
[8:11] 3 tn Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) probably means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place.
[8:12] 4 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
[8:12] 5 tn Or “routed”; Heb “caused to panic.”
[8:18] 7 tn Heb “each one like the appearance of sons of the king.”
[8:19] 8 tn The words “I swear” are supplied in the translation for clarification.
[8:20] 10 tn Heb “did not draw his sword for he was afraid.”
[8:21] 11 tn The words “to Gideon” are supplied in the translation for clarification.